找出字和字之間的親戚關係,輕易地一併記起來
如果你的字庫之中已經有基本的數千個生字,要再學更多生字,就不及最初沒有基礎時候困難了。
懂了最常用的幾千個字(有人指出,大約4000個左右),學懂更多英文字的其中一個好方法,就是從自己已經認識的英文字出發,找出字根,查證字源,然後再找出和這個字同宗同源的生字學起來。
字活像人一樣,是有很多親戚的,利用字和字之間藤㨢瓜瓜㨢藤這個特質,就可以火燒連環船地把很多生字都輕易記憶起來。
小時候最先是懂得coward這個字,因為這個字很常被用作罵人 — 「膽小鬼!Coward!」,後來從閱讀過程中接觸到cowardly,很直接就猜到是膽怯、怯懦的意思,再後來才學會Cower這個字,是退縮的意思,因為膽小的人容易退縮,三個字都是Cow字頭,覺得很容易記憶,但再查證,再發現Coward和Cowardly都是來自法文的,而Cower則是來自Middle Low German(中世紀低地德語),只是湊巧都是Cow開頭。
By extension,看見從未見過的單字時,除了要努力比對,看看是否和自己以前接觸過的生字相似,但也要小心查證,不要輕易假設了兩個字必然是有關係。要知道因為中文是象形文字,香港人很多有認樣唔認聲的壞習慣,看見兩個字樣子差不多就把它們當成一樣意思,疏忽查證,注定撞板。